Breville ESP8XL Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Preparadores de café Breville ESP8XL. BREVILLE ESP8XL Instructions for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 18
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INSTRUCTIONS FOR USE
Espresso/Cappucino Machine
Café Roma
Model ESP8XL
®
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd.
Breville est une marque de commerce déposée de Breville Pty. Ltd.
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2004
Due to continual improvements in design or otherwise,
the product you purchase may differ slightly from
the one illustrated in this booklet.
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2004
En raison des améliorations constantes,
apportées à la conception ou autrement, le produit
que vous achetez pourrait différer légèrement
de celui illusté dans ce fascicule.
PRINTED ON
RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR DU
PAPIER RECYCLÉ
Breville Customer Service
Service à la clientèle Breville États-Unis/Canada
US Customers
Clientèle des États-Unis
Ligne sans frais: 1 (866) BREVILLE
Email askus@brevilleUSA.com
Canada Customers
Clientèle du Canada
Anglo Canadian
2555, avenue Aviation
Pointe-Claire (Montréal) Québec
H9P 2Z2
Ligne sans frais: 1 (866) BREVILLE
Fax
(514) 683-5554
Email askus@breville.ca
www.breville.com
Modéle ESP8XL
Issue 1/04
CODE D’EMBALLAGE - CN
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Resumo do Conteúdo

Página 1

INSTRUCTIONS FOR USEEspresso/Cappucino MachineCafé Roma™Model ESP8XL®Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd.Breville est une marque d

Página 2 - Congratulations

MODE D’EMPLOICafetière à Expresso et à CappuccinoCafé Roma™Modéle ESP8XL®18_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 3 - FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Café RomaFélicitationsde votre acquisition d’une cafetière à expresso et à cappuccino de BrevillePageBreville vous recommande la sécurité avant tout 2

Página 4 - PRE-WARMING CUPS

23MESURES DE SÛRETÉPARTICULIÈRES••Versez seulement de l’eau froide dans leréservoir. N’utilisez aucun autre liquide.••Ne vous servez jamais de l’appar

Página 5 - PREPARING ESPRESSO PODS

LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈREAVANT D’UTILISER VOTRECAFETIÈRE À EXPRESSOLavez le porte-filtres et les filtres en acier inoxydable dans de l’eau

Página 6 - CAPPUCCINO OR LATTE

27INFUSION DU CAFÉ1. Assurez-vous que le sélecteur est à laposition hors tension (OFF).2. Branchez l’appareil dans une prise decourant de 120V. Plac

Página 7 - CARE AND CLEANING

29Assurez-vous toujours quel’accessoire de moussage encaoutchou est bien enfoncé surla tige de vapeur.Afin d’optimiser les résultats,utilisez du lait

Página 8 - THE GRIND

31DÉCALCIFICATIONAprès une utilisation régulière, de l’eau durepeut causer une accumulation de calcairedans et sur de nombreuses composantesinternes d

Página 9 - COFFEE VARIATIONS

33GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSES POSSIBLESIl n’y a pas de café qui sort • L’appareil n’est pas sous tension ou branché• Le réservoir est vide• Le s

Página 10 - Café Roma

3534CAPPUCCINOUn cappuccino est très léger et presquetiède. Il se compose d’un tiers d’expresso,d’un tiers de lait et d’un tiers de mousse.EXPRESSOInt

Página 11 - Félicitations

PageBreville Recommends Safety First 4 Know Your Breville Espresso/Cappuccino Machine 6 Operating Your Breville Espresso/Cappuccino Machine 7

Página 12 - DOMESTIQUE SEULEMENT

45SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS••Only use cold water in the water tank. Do not use any other liquid.••Never use the machine without water in it.••Ensure

Página 13

OPERATING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MACHINE6BEFORE USING YOURESPRESSO MACHINEWash the filter holder and the stainlessfilters in mild detergent and wate

Página 14 - EXPRESSO (PODS)

89PREPARING THE COFFEE1. Place the 1 or 2 cup filter into the filterholder and fill with espresso coffee (usethe smaller filter for 1 cup and the larg

Página 15 - OU UN CAFÉ AU LAIT

1110OPERATING YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MACHINE cont’dAlways ensure that the frothingattachment has been firmlypushed onto the steam wand.For best resu

Página 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1312DECALCIFYINGAfter regular use, hard water can causelimestone build up in and on many of theinner functioning components, reducing the brewing flow

Página 17 - GUIDE DE DÉPANNAGE

1514TIPS ON MAKING THE PERFECT ESPRESSODon’t just rely on your coffee maker to do allthe work. Making a good cup of coffee is an art.WATER FLOWIf you’

Página 18 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

1716Breville®* warrants this Breville® applianceagainst defects that are due to faultymaterial or workmanship for a period of one(1) year from the dat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários